Hlavička_4ts

Hlavička_4ts

Kurča s harissou, ochutený kuskus a jarný šalát / Chicken with harissa, flavoured couscous and spring salad

streda 17. apríla 2013




























































Konečne je to tu (a tým „to“ myslím skutočnú jar :-))... vzduch sa nám ohrial na prijateľnú teplotu, slniečko svieti a my si môžeme konečne užívať naše prvé nefalšované  jarné dni. Ako málo mi stačí... zopár zubatých slnečných lúčov a ja som nabitá energiou ako už dávno nie. Práve preto som pripravila toto jedlo nabité chuťou a šťastím zo slnka. Veď trochu stredomorských chutí nie je nikdy na škodu. Suroviny ako pečená paprika, kuskus, cícer, mäta mi hneď evokujú leto, ale toto je len príprava :-)
 
Kurča s harrisou
4 kusy kurčaťa (prsia, stehná)
2p.l. harrisy*
1č.l. mletého koriandra
1č.l. mletej rasce
1/4-1/2 č.l. čili (nemusí byť)
1p.l. olivového oleja
šťava z 1/2 citróna
cca 2 cibule
cca 8 strúčikov cesnaku (nelúpaných)
soľ, čerstvo mleté čierne korenie

Kurča marinujeme ideálne cez noc, ale ak to nestihnete, nič sa nedeje aj tak to bude výborné. Položíme ho do pekáča na nahrubo pokrájanú cibuľu a nelúpaný cesnak. Keď sa cesnak pečie v šupke jeho chuť sa zjemní a zosladne a jedlu dodá výbornú chuť. Mäsko pečieme do mäkka a šťavnata :-).

*harrisa – severoafrická korenená pasta pripravovaná z čili papričiek a rôznych druhov korenia používaná na ochutenie kuskusu, mäsa a zeleniny

Kuskus s cícerom a pečenou paprikou
250g kuskusu pripravíme podľa návodu na obale, ale ešte predtým ako ho zalejeme horúcou vodou pridáme k nemu pridáme 2 p.l. olivového oleja, kôru a šťavu z cca 1/2 citróna, 1č.l. mletej rasce a soľ. Keď je kuskus hotový pridáme uvarený cícer, na prúžky nakrájanú pečenú papriku * a prípadne ešte dokončíme olivovým olejom a citrónovou šťavou podľa chuti.

*pečená paprika - červenú papriku opekám v rúre pod grilom kým je čierna zo všetkých strán, potom ju vložím do misky a tú prikryjem fóliou a necháme zapariť. Keď má už paprika teplotu vhodnú na manipulovanie  ošúpeme ju a vyhodíme stonku s jadierkami. S paprikou potom pracujeme podľa receptu.

Jarný šalát s jogurtom, mätou, redkvičkou a jarnou cibuľkou

cca 6 nakrájaných redkvičiek, 2 jarné cibuľky, cca 200g jogurtu a lístky mäty zmiešame a dochutíme citrónovou šťavou, olivovým olejom, soľou a čerstvo mletým čiernym korením.

Dobrú chuť



It has come finally (and by “it“ I mean the real spring :-))...the air temperature has reached acceptable level, sun is shining and we can finally enjoy our first genuine spring days. Thing like this always make me really happy...All I need is a few sunshine rays and I get charged with energy like nothing. That's why this dish is full of flavors and happiness coming from the sun. After all, a few Mediterranean flavors make any dish tastier. Ingredients such as roasted peppers, couscous, chickpeas, mint remind me of summer instantly, but this is just a beginning :-)

Chicken with Harrisa
4 pieces of chicken (breasts, thighs)
2tbsp harrisa paste*
1tsp ground coriander
1tsp ground cumin
1/4-1/2 tsp chilli (optional)
1tbsp olive oil
juice from half lemon
about 2 onions
about 8 cloves of garlic (unpeeled)
salt, freshly ground black pepper


Marinate the chicken overnight, but if you don’t have so much time don’t worry, even light marinated will taste perfect. Lay the marinated chicken in the pan over the roughly chopped onion and unpeeled garlic. Garlic baked in the skin becomes sweeter and very fine and it gives the food a great taste. Bake the chicken until tender and juicy.

* Harrisa paste  – North African spicy paste prepared from chilli and different types of spices used to flavor couscous, meat and vegetables

Couscous with chickpeas and roasted peppers

Prepare 250 grams of couscous according to package instructions, but before pouring in the hot water, add 2 tbsp of olive oil, zest and juice of about 1/2 lemon, 1tsp of ground cumin and salt. Once the couscous is done, add the cooked chickpeas, chopped roasted red pepper strips * and finish with olive oil and lemon juice according to your taste.

* Roasted red peppers - roast the red bell peppers in the oven under the grill until black burn marks appear on all over the surface but watch them carefully. After that, put them into the bowl and cover with plastic wrap and let them cool. Once they’re cool enough, peel them and throw away the stem with the pips.

Spring salad with yogurt, mint, radishes and spring onions
Slice 6 red radishes and 2 spring onions mix with about 200 grams of yogurt, mint leaves and season with lemon juice, olive oil, salt and freshly ground black pepper.

Enjoy

Jablkový "crumble" / Apple crumble

streda 10. apríla 2013


Toto je super chutný jablkový dezert, keď nemáte času nazvyš a navyše, pre dobrý pocit, pozrite koľko je v ňom ovsených vločiek :-) Presladenejšiu a polotovarovú verziu tohto dezertu nám pravidelne servírovali počas môjho pobytu v USA. Na začiatku mi až tak kvôli tej sladkosti nechutil, ale musím sa priznať, že časom som sa s ním skamarátila. Opäť som si naň spomenula pri blúdení po bbcgoodfood a rozhodla som sa trošku si zaspomínať pri jeho príprave. Od vtedy tento "crumble" pripravujem s rôznymi obmenami, podľa toho aké ovocie mám po ruke, alebo v mrazničke. Také malinové mám napríklad rada na raňajky s jogurtom. Tentokrát môžete ochutnať túto verziu s domácim marhuľovým džemom okorenenú čerstvým zázvorom a škoricou.

Na 4 menšie misky potrebujeme asi 4 jablká nakrájané na malé kocky, 100-150 ml marhuľového džemu podľa toho aký sladký váš "crumble" chcete. Do jabĺk nastrúhame asi čajovú lyžičku zázvoru, pridáme 1/2 č.l. škorice a dochutíme citrónovou šťavou. Na posýpku zmiešame 60g masla, 50g celozrnnej múky, 50g svetlého cukru muscovado, 1/2 č.l. škorice a 100g klasických vločiek.  Misky vymažeme maslom naplníme ochutenými jablkami a prikryjeme posýpkou. Pečieme v rúre rozohriatej na 180°C cca 20-25 min.

Dobrú chuť.


This is a super tasty apple dessert when you have no spare time and on top of that, just for a good feeling, look how much rolled oats are in there :-). Sweeter and oven-ready version of this dessert was being served to us regularly, during my stay in the USA. At first, I didn’t like it but when the time was passing by, I and my new friend (crumble) started to get along. I ran into it when I was once again browsing bbcgoodfood some time ago and decided to make it myself as a sort of reminiscence. Since then, I have been making this crumble quite often in different variations, depending on the fresh or frozen fruit available. I especially like the raspberry one for the breakfast, served with yogurt. This time you can try this apple version with homemade apricot jam and it is spiced with fresh ginger and cinnamon.

To make 4 small bowl/ramekin size portions, you are going to need about 4 diced apples and 100-150ml of apricot jam, depending on how sweet you want your "crumble" to be. Stir about 1 tsp of grated ginger with apples, 1/2 tsp cinnamon and some lemon juice according to your taste. For crumble mixture, mix 60g of butter, 50g whole wheat flour, 50g light muscovado sugar, 1/2 tsp of cinnamon and 100g rolled oats. Butter the prepared ramekins lay them with apples and cover with the crumble. Heat the oven to 180°C and bake for about 20-25 min.

Enjoy.
 

Špaldotto s kelom/ Savoy cabbage speltotto

streda 27. marca 2013


Zima nás stále neopúšťa a to aj napriek tomu, že oficiálne sa jar už začala. Už v minulom príspevku som písala ako sa neviem dočkať jari a pri písaní tohto sa jej neviem dočkať ešte viac. Mohla by som tu teraz písať aké je to frustrujúce, že zase nasnežilo, že fúka neskutočný severák atď. To by som Vás asi odradila v ďalšom čítaní, veď každý z vás vie, o čom hovorím. Takže sa na to poďme pozrieť z druhej strany. Už to predsa nemôže dlho trvať a začne sa otepľovať a my si budeme užívať prvé zubaté lúče slnka. Na čo sa teším najviac je, že už sa konečne objaví prvá miestna jarná zelenia a to sa len bude variť s chuťou a farbou :-) Kým sa tak stane, dáme si ešte jeden relatívne zimný recept na Zelený štvrtok. Vždy sa mi páčila táto tradícia, jesť niečo zelené na Zelený štvrtok. Takže moje zelené jedlo na tento deň je „špaldotto“ s krásne zeleným kelom. Dúfam, že bude chutiť aj vám.

1 cibuľa nakrájaná nadrobno
1 stonka zeleru nakájaná nadrobno
2 strúčiky cesnaku na plátky
2 bobkové listy
250g špaldového krupetta*
150ml kvalitného bieleho vína
cca 550ml vývaru
kel
olivový olej
soľ, čierne korenie, tymián
parmezán

Na olivovom oleji orestujeme cibuľu a stonkový zeler do sklovita, pridáme cesnak a bobkové listy a ešte chvíľku restujeme. Pridáme krupetto, premiešame, podlejeme vínom a necháme ho vyvariť. Podlejeme vývarom ochutíme čerstvo mletým čiernym korením a tymiánom a varíme do zmäknutia. Pár minút pred dokončením pridáme na prúžky nakrájaný kel. Keď majú krúpky želanú tuhosť a konzistenciu stiahneme z ohňa a pridáme hrsť parmezánu. Druhá možnosť je obvariť si kel v inom hrnci a len na konci ho pridať. Podávame s parmezánom.

* Špaldové krupetto kupujem v bio obchodoch a v špajzi ho mám stále. Je jednoduché a rýchle na prípravu, pričom sa výborne kombinuje s rôznymi ingredienciami. Špalda sa v poslednom čase teší veľkej obľube hlavne medzi prívržencami zdravej životosprávy. Medzi jej hlavné prednosti patrí, že je plná vitamínov skupiny B a minerálnych látok. Prispieva k regenerácii buniek, posilňuje trávenie, dobre pôsobí na imunitný systém a taktiež k radosti v duši, ako som sa dočítala v Bio Abecedári od Hanky Zemanovej.

Dobrú chuť



Winter is still here, even though the official spring has begun. In my last post I was writing about how I cannot wait for spring to come and when writing this one I cannot wait for it to come even more.  I could be writing about how frustrating it is to see snow falling down again and feel that strong wind blowing... etc., but this would most likely discourage you all from further reading, because I know that majority of you feel it the same way. So let's look at it from the other side. It shouldn’t take much longer and the air will start warming up and we will start enjoying the first rays of the spring sun.  But the thing that I‘m looking forward to the most is the time when the first spring vegetables will  finally start appearing at the markets and this is what I call cooking with flavors and colors :-) But until it all happens I am bringing you the perfect recipe for the Maundy Thursday (we call it Green Thursday) which is more suitable for the winter time. I have always been a fan of the tradition saying that we should eat something green on that day.  So my green meal for this day is "speltotto" with nicely green Savoy cabbage. I hope you will like it as much as I do.

1 finely chopped onion
1 celery stalk, finely chopped
2 garlic cloves, sliced
2 bay leaves
250 g pearled spelt*
150 ml quality white wine
about 550 ml broth
Savoy cabbage
olive oil
salt, pepper, thyme
Parmesan cheese

Fry onion and celery, add the garlic and bay leaves and keep frying for a little while. Add pearled spelt, stir, pour in the wine and let it boil. Pour broth in and season with freshly ground black pepper and thyme and cook until soft. Few minutes before the end, add the sliced ​​Savoy cabbage strips. Once you have a desired consistency, take it off the heat and add a handful of parmesan cheese. The second option is boil the cabbage in another pot and add it right before the end. Serve with Parmesan cheese.

* I shop for pearled spelt in the organic food stores and keep it in my pantry at all time. It’s easy and quick to prepare, perfectly combinable with a variety of ingredients. Spelt has recently been very popular especially with the fans of healthy lifestyle. Its main advantages are rich content of B vitamins and minerals. It considerably contributes to the cell regeneration, enhances digestion, reinforces the immune system and also heals the soul, as you can read in the book by Hanka ​​Zemanova.

Enjoy

Karamelovo-čokoládové tartletky / Caramel-chocolate tartelettes

nedeľa 17. marca 2013


Po dlhšej odmlke je tu ďalší sladký recept vhodný práve na takýto chladný deň, dúfam že už posledného záchvevu zimy. Už sa neviem dočkať jari všetka tá čerstvá zelenina a ovocie, ako všetko zakvitne a vzduch začne voňať... Ale kým sa tak stane a ja sa pustím do ľahších zákuskov s ovocím ešte tu máme jeden ideálny príklad zimného dezertu s poriadnou karamelovou vrstvou a hladkým čokoládovým krémom na vrchu.

250g hladkej múky

125g masla
30g trstinového cukru
2 žĺtky
1-2 p.l. mlieka
1 karamelizované kondenzované mlieko
250ml smotany na šľahanie
150g 70% čokolády
1 vajce
štipka soli 

Zmiešame múku, hnedý cukor a studené maslo na mrveničku. Pridáme žĺtky, štipku soli, v prípade potreby aj 1-2 lyžice mlieka a spojíme cesto, ktoré dáme na 30 minúť odležať do chladničky. Pripravíme si 4 formičky (alebo 1 veľkú formu s odoberateľný dnom) a dno vyložíme papierom na pečenie. Cesto vyvaľkáme, vyložíme ním pripravené formičky, prebytočné okraje orežeme a pripravené formičky dáme ešte vychladiť. Medzitým si predhrejeme rúru na 180°C. Korpusy pečieme na slepo (prikryté papierom na pečenie a zaťažené napr. fazuľami) 15 minút, potom odkryjeme a pečieme ešte ďalších 5 minút, jemne do zlata. Kým sa nám pečie korpus, pripravíme si náplň. Karamelizované zahustené sladené mlieko jemne zahrejeme, aby sa s ním ľahšie pracovalo. Na čokoládový krém zahrejeme šľahačku, prelejeme ňou čokoládu a dobre rozmiešame. Do čokoládovej zmesi potom pridáme 1 rozšľahané vajíčko  a štipku soli. Na korpus po upečení nanesieme karamel a zalejeme pripraveným čokoládovým krémom. Teplotu v rúre stiahneme na 150°C a tortičky pečieme ešte cca 10-12 minút. Pred podávaním necháme vychladnúť.

Dobrú chuť!



After a short break, I'm posting another sweet recipe, suitable for such a cold day, hopefuly one of the last ones of this ending winter. I can not wait for spring to come. All that fresh vegetables and fruits, everything in bloom and air smelling wonderfully... But until it all happens and I will start adding some lighter desserts with fresh fruit, I have one more example of the perfect winter dessert with decent caramel layer and smooth chocolate topping.

250g all-purpose flour
125g butter
30g cane sugar
2 egg yolks
1-2 tbsp milk
1 can caramelised sweetened condensed milk
250ml whipping cream
150g 70% chocolate
1 egg
pinch of salt

Mix flour, brown sugar and cold butter until it starts forming crumbs. Add egg yolks, pinch of salt and if necessary 1-2 tablespoons of milk. Simply form the dough (do not overknead) and let it rest for about 30 minutes in the refrigerator. Prepare 4 small tartelette molds (or 1 large with loose bottom) and lay the bottom with parchment paper. Roll the dough, lay the molds and trim the excess dough with knife and let it cool again in the refrigerator. Meanwhile preheat the oven to 180°C. Bake blind (covered with parchment paper and loaded for example with beans) for 15 minutes, then uncover and bake for another 5 minutes, until slightly golden brown. In the meantime, prepare the filling. Warm up caramelised condensed milk very gently just to make it easier to work with. Heat the cream and pour it over the crushed chocolate. Once the chocolate is melted, mix it well until smooth. Crack 1 egg into chocolate mixture and add a pinch of salt and mix it together. Spread caramel over the pastry and pour the prepared chocolate mixture over the top. Decrease the oven temperature to 150°C and bake tartlettes for about 10-12 minutes. Let it cool before serving.

Enjoy! 

Cupcakes

utorok 5. marca 2013


Cupcake - malý koláčik, tak akurát do ruky, ktorý dokonale uspokojí chuť na sladké. To, akú kombináciu chutí zvolíte, je len a len na Vás. Fantázii sa medze nekladú. S plnkou alebo bez plnky, krémom maslovým, tvarohovým, šľahačkovým, syrom mascarpone, preliate čokoládou či citrónovou polevou, posypané čímkoľvek, nezdravé, či dokonca aj menej nezdravé :-)

Cupcake - small cake just right in your hand, which completely indulges your sweet tooth. It is all up to you which combination you choose, imagination has no limits. With or without the filling, buttercream, cream cheese, whipped cream, mascarpone cheese, topped with chocolate or lemon icing, sprinkled with anything, unhealthy, or even less unhealthy :-)



Keď však chcete cupcake-om pridať na originalite, "oblečte ich".  Oblečený cupcake môže vyzerať presne tak ako my, podľa nášho vkusu, nálady, či výzdoby párty, ktorú práve organizujeme. Už pekne dlho ma drží bodkovaná nálada takže som nad dizajnom košíčkov nemusela ani dlho premýšľať.

But if you want to add some originality to your cupcakes, "dress them up". "Dressed up" cupcake may look exactly like you and match your taste, mood or decoration of the party you're just organizing. I've been in polka dots mood for quite a long time, so the inspiration for the desing came straightaway.



Ja mám rada módu, ale "obliekať" cupcake-y ma baví ešte viac :-) Keďže ponuka košíčkov už dávno neuspokojuje moje potreby, vyrábam si vlastné.

I like fashion but what I like more is "dressing up" cupcakes :-) Since the variety of cupcake cases available is just not sufficient for me, I started to make my own.

Toto sladké "oblečenie" je napríklad inšpirované detskou narodeninovou oslavou a týmto by som chcela (aj keď neskoro, ale predsa) zablahoželať všetko najlepšie malej Zojke k jej prvým narodeninám.

This sweet cupcake "dress" is inspired by baby birthday party and this way I would like to wish little Zojka  (little late but better than never) happy birthday.
































Mne sa osvedčili napr. tieto cupcaky:

I can for example recommend these cupcakes: 

http://www.marthastewart.com/356079/magnolia-bakery-vanilla-cupcakes