Hlavička_4ts

Hlavička_4ts

Zeleninová tortilla so salsou z grilovanej kukurice / Vegetable tortilla with grilled corn salsa

piatok 30. augusta 2013


Jedna klasika osviežená výbornou salsou z grilovanej kukurice. Že ste kukuricu ešte negrilovali...tak to musíte čím skôr vyskúšať. Netrvá to o nič dlhšie, ako by ste ju varili a pritom jedlu dodá nový rozmer.
Nevedela som sa rozhodnúť ako toto jedlo nazvem, na Slovensku by sa volalo omeleta, ale Taliani by to nazvali fritatta a Španieli tortilla de patatas (patatas po španielsky zemiaky) a keďže tá moja omeleta obsahuje zemiaky a je hrubšia ako klasická omeleta nazvala som ju tortilla. Doplnila som ju ešte o ďalšie skvelé suroviny ako o cukinu, papriku, petržlenovú vňať a syr Pecorino, ktorý má výraznú chuť a ostrú arómu a v niektorých jedlách ho uprednostňujem pred pramezánom.


Na troške olivového oleja orestujeme cukinu, cibuľu a papriku, potom pridáme zemiaky a petržlenovú vňať. V miske si rozmiešame vajíčka so syrom pecorino, ochutíme a zalejeme nimi orestovanú zmes. Tortillu dokončíme pod grilom. Pokiaľ nemáte panvicu vhodnú do rúry pokojne tortillu môžete upiecť priamo v rúre v dobre vymazanej forme. Na salsu si na grilovacej panvici, alebo grile zo všetkých strán opečieme kukuricu, semiačka zrežeme a zmiešame s nadrobno nasekanými ostatnými surovinami a dochutíme limetkovou šťavou, soľou, čerstvo mletým čiernym korením a čerstvými bylinkami.

Dobrú chuť!
One very classic dish refreshed with delicious grilled corn salsa. If you have never grilled corn before, you should definitely try it. It takes not longer than cook it in the water but it gives a new dimension to the dish. I couldn't decide how to name this dish. In Slovakia it would be called omelette, but Italians would call it fritatta and Spanish tortilla de patatas (patatas in Spanish mean potatoes) and as my omelette contains potatoes and is thicker than the classic omelette I called it tortilla. Besides potatoes I added to my trotilla other great ingredients like the zucchini, peppers, parsley and pecorino cheese, which has a distinctive sharp flavor and smell and in some dishes I prefer pecorino rather than pramesan cheese.




Preparation is easy. Simply sautee zucchini, onion and pepper together on a splash of olive oil, season then add potatoes and parsley leaves. In a separate bowl beat the eggs with pecorino cheese, season and pour over the sauted mixture, fry and  finish under the grill. If you do not have a suitable pan which can be safely used in the oven, you can bake it directly in the preheated oven in the well greased baking pan. For the salsa grill the corn on a gridle pan or on the grill on all sides, then cut off the grains, mix with other ingredients cut on small pieces and season with lime juice, salt, freshly ground pepper and fresh herbs.

Enjoy!

Gazpacho

štvrtok 22. augusta 2013


Gazpacho je vynikajúca španielska studená polievka. Je najlepšie si ju pripraviťv lete, keď je všetka zelenina vo svojej najlepšej sezóne a najlepšej chuti. Táto polievka sa zvykne nazývať aj Gazpacho Andaluz a v minulosti jej základ tvoril starý chlieb, ocot, cesnak, olivový olej a voda. Zelenina sa pridala až časom a v horúcich letných mesiacoch slúžila ako na zasýtenie, tak na doplnenie tekutín a živín pre roľníkov pracujúcich na farmách. Dnes si túto polievku veľmi rýchlo a jednoducho pripravíme v mixéri, ale ako som sa dočítala v Španielskej Kulinárii, v minulosti sa pripravovala v mažiari. Túto polievku vám odporúčam na leto, ako rýchly a zdravý obed. Podávať ju môžete len tak, alebo s nadrobno pokrajanou zeleninou, krutónmi, sušenou šunkou, alebo napríklad syrom Manchego.






Všetko spoločne rozmixujeme do hladka a dochutíme podľa vlastnej chuti. Pre dosiahnutie želanej konzistencie vodu prípadne prilejeme, alebo uberieme. Pred podávaním vychladíme.

Dobrú chuť!
Excellent Spanish cold soup. It is best to prepare it during summer, when all the vegetables are in their best season, and tasting simply the best. This soup is usually called Gazpacho Andaluz and in the past it consisted only of the stale bread, vinegar, garlic, olive oil and water. Vegetables were added later and it was great liquid, nutritious and rich  food for farmers during the hot summer months. Today, this soup is very quick and easy to prepare in a blender, but in the past, all what was available was a mortar and pestle as I read in the Culinaria Spain book. I can only recommend this soup to you especially in the summer, as a perfect quick and healthy lunch. It can be served plain or seasoned with finely chopped vegetables, bread croutons, dried ham or Manchego cheese for instance.






Blend everything together until nicely smooth. Add more water or decrease the amount of water to get  the desired consistency. Season according to your taste and refrigerate before serving.

Enjoy!

Zapekaný baklažán so zemiakmi / Baked eggplant with potatoes

streda 14. augusta 2013


Ak vám tento recept pripomína musaku, tak máte pravdu, je ňou inšpirovaný. Mimochodom musaka je jedným z mojich najobľúbenejších jedál. V tomto jedle by ste ale mäso hľadali márne a aj napriek tomu plne uspokojí vaše chuťové poháriky, teda vaše možno nie, ale tie moje určite :-). Základom je dobre dochutená paradajková omáčka, ktorá obsahuje škoricu, borievku, muškátový oriešok a oregano. Na vrch som namiesto bešamelu zvolila, na leto trošku ľahšiu variantu a to syr cottage so smotanou a parmezánom. Samotná príprava je tiež pomerne rýchla, ak si všetko pripravíte dopredu, a potom to už len vyskladáte a necháte zapiecť. Ja som zapekala v malých miskách, ale tieto suroviny vám vystačia aj na klasickú zapekaciu misu.



Najprv si na olivovom oleji opečieme baklažány a uvaríme a ošúpeme zemiaky. Medzitým si uvaríme omáčku a to tak, že cibuľku orestujeme na olivovom oleji a v momente, keď začne chytať farbu pridáme nakrájaný cesnak a chvíľočku spolu restujeme. Pridáme nakrájané paradajky (pre ľahšie ošúpanie si ich sparíme v horúcej vode), ďalej pridáme korenia a necháme všetko spoločne rozvariť, aby sa chute spojili. Pred vrstvením vyberieme guľôčky borievky z omáčky. V miske si následne zmiešame všetky suroviny na zálievku (syr cottage, kyslá smotana, olivový olej, parmezán, soľ a čierne korenie). Začneme s vrstvením v poradí zemiaky, omáčka, baklažány, omáčka, zemiaky a nakoniec zálievka z cottage cheesu.


Pred zapekaním ešte môžeme posypať parmezánom, ozdobiť bazalkou a necháme zapiecť do zlata. Podávame so strúhaným parmezánom a ľubovoľným šalátom.

Dobrú chuť!
If this recipe reminds you a moussaka, then you are right, it has surely been inspired by it. Anyway, moussaka is one of my favorite meals. But in this meal you won't find any meat and despite that it can still fully satisfy your taste buds, so maybe not yours, but mine certainly :-). The taste base is well seasoned tomato sauce which includes spices like cinnamon, juniper, nutmeg and oregano. Instead of bechamel sauce on top I made a little bit lighter version, more suitable for these hot summer days which includes cottage cheese with sour cream and parmesan. Preparation is also quite fast, if you prepare everything in advance, all you will need then is just start putting all together and bake. I baked it in the small ramerkins, but these ingredients are also sufficient for regular size baking dish.


First of all, grill the eggplant and boil and skin the potatoes. Meanwhile, cook the sauce by sautéing onions on the spalash of olive oil, until they start getting slightly golden brown. Add chopped garlic and sauté all together for a little while. Add the chopped tomatoes (it is easier to peel when boiled in hot water for a few seconds), then add the spices and let everything cook together until all flavors combine and you get the right sauce consistency. Before serving, take juniper berries out of the sauce. Finally, mix together all  ingredients for topping in a bowl (cottage cheese, sour cream, parmesan, olive oil, salt and pepper). Lay all ingredients. Start with potatoes then continue with sauce, eggplant, sauce, potatoes, and finally with cottage cheese topping.


You can sprinkle it all with some parmesan cheese and decorate with basil befor baking. Serve with grated parmesan cheese and some salad.

Enjoy!

Kysnutý koláč s pórom / Leek "pie"

štvrtok 8. augusta 2013


Máme tu ďalší recept inšpirovaný trhom, kde som nedávno našla krásny mladý pór. Predáva ho len jeden farmár a vždy len pár kusov, takže je vždy čerstvý. Pór mám najradšej podusený v slaných koláčoch, alebo taktiež obľubujem pórovú polievku. Tento slaný koláč je väčšinou naša rýchla večera, alebo obed a zeleninu mením pravidelne podľa sezóny. Tento krát je to mladý pór a mangold so šalviou, ktorej sa krásne darí na našom balkóne.




Do misy preosejeme múku, pridáme soľ a cukor. Vo vode si rozmiešame droždie a vlejeme do misy s múkou a pridáme olej. Cesto poriadne vymiesime, na tenko rozavľkáme a presunieme na plech. Necháme pol hodinu odpočívať a medzi tým si pripravíme zeleninu.

Na olivovom oleji spoločne orestujeme 1 bielu cibuľu a 2 mladé póry. Keď už je všetko do sklovita, pridáme nakrájaný 1 strúčik cesnaku, nasekaných 5 lístkov šalvie, osolíme, okoreníme a ešte chvíľku spoločne restujeme. Na úplný záver pridáme pár nakrájaných listov mangoldu, ktorý necháme zvädnúť na panvici.


Pečieme v rúre rozohriatej na 200°C cca 15 minút, alebo do zlata.

Dobrú chuť!


Here we have another recipe inspired by local market, where I have recently found a beautiful young leeks. Only one farmer sells them and always only a few pieces, so it is fresh. I prefer leeks braised in savory pies, and I also like leek soup. This "pie" is usually our quick dinner or lunch and I regularly change vegetables based on the season. This time it is young leek, chard and sage, which we grow on our balcony.


Sift the flour into a bowl, add salt and sugar. Mix the yeast with water and pour it into the bowl with flour and finally add some oil. Knead dough carefully until tender, elastic and well combined, roll thinly and move onto the tin with parchment paper. Leave to rest for about half an hour and meanwhile prepare the vegetables.

On a splash of olive oil sauté together 1 white onion and 2 young leeks. Once everything is soft, add 1 garlic clove minced, 5 sage leaves chopped, salt and pepper and fry a little longer together. At the very end add chopped chard leaves.





Bake in the preheated oven at 200 ° C for about 15 minutes, or until nicely golden brown.

Enjoy!

Ricottové lievance / Ricotta pancakes

pondelok 5. augusta 2013

Každé ráno môže byť nedeľné ráno s týmito ricottovými lievancami.




Vymiešame vajcia a cukor so syrom ricotta. (Množstvo cukru si pokojne upravte, toto je totižto nesladká verzia, ktorú uprednostňujem ja, keďže lievance väčšinou zalievam javorovým sirupom, alebo domácim džemom, a tak ich viac sladiť nepotrebujem.) Prilejeme mlieko, múky, prášok do pečiva a vypracujeme hladké cestíčko. Lievance smažíme na troške oleja do zlata z oboch strán. 

Lievance som servírovala s jogurtom, javorovým sirupom a čerstvým ovocím.

Dobrú chuť!
Every morning can be sunday morning with this ricotta pancakes.

 Mix the sugar and eggs with ricotta cheese. (Feel free to adjust the amount of sugar . This is in fact unsweetened version, which I prefer, since I mostly serve my pancakes with load of maple syrup, or homemade jams so I don't need them to be sweeter.) Pour milk into the mixture, following with both flours and baking powder and prepare a smooth batter. Fry them on both sides with small amount of oil  until nicely golden brown.

I served mine with yogurt, maple syrup and mixed berries.

Enjoy!